M01 Core Price In Bd, Mobile App Dimensions, How To Increase Modifiability Of A System, Housing In Franklin, Tn, New Jersey Climate Zone, Anime Listening To Music Gif, Tableau Map Services, Yarn Equivalents Brands, Can Dogs Tell If You Are Sad, … Continue reading →" /> M01 Core Price In Bd, Mobile App Dimensions, How To Increase Modifiability Of A System, Housing In Franklin, Tn, New Jersey Climate Zone, Anime Listening To Music Gif, Tableau Map Services, Yarn Equivalents Brands, Can Dogs Tell If You Are Sad, … Continue reading →" />
 
HomeUncategorizedecb president lagarde speaks live today

We will not see a sustainable recovery unless this changes. Il ressort de notre analyse que les contraintes de crédit freinent la reprise dans les pays en difficulté, ce qui amplifie les pressions désinflationnistes. Firms will be encouraged to increase investment, bringing forward the economic recovery. Un banco central que actúa con transparencia, no solo cumple mejor su obligación de rendir cuentas, sino que aplica su política monetaria de forma más efectiva. A decisive rise in investment is essential to bring inflation where we would want to see it, to kick-start the economy and to bring down unemployment. Essendo molte economie lontane dalla frontiera delle migliori prassi, i benefici delle riforme strutturali sono più facilmente raggiungibili e l'entità potenziale dei benefici stessi è maggiore. Speech by Jean-Claude Trichet, President of the European Central Bank, delivered at the Annual Dinner of the Guild of International Bankers, London, February 2, 2004. Pero el débil comportamiento de la zona del euro a largo plazo también representa una oportunidad. "De euro is - en moet dat ook zijn - onherroepelijk in al zijn lidstaten, niet alleen omdat de Verdragen dat zeggen maar omdat zonder die onherroepelijkheid er geen werkelijk gemeenschappelijk geld zou kunnen zijn", zei hij. Such a release should complement the real-time messages conveyed in the press conferences and offer additional information to improve understanding of our reaction function. Il rapporto fra servizio del debito e reddito tende a essere più elevato nei paesi soggetti a tensioni. Probablemente la valoración del Consejo del Gobierno tendrá mayor peso en la adopción de decisiones, lo que conlleva soluciones de compromiso que deberán ser explicadas. Toinen tapa olisi taata julkinen velka varautumisjärjestelyin. Las políticas estructurales y cíclicas, incluida la política monetaria, muestran un elevado grado de interdependencia. Speech by Mario Draghi, President of the ECB, at Führungstreffen Wirtschaft “Strategies for more growth” organised by Süddeutsche Zeitung, Berlin, 21 November 2013. Draghi ha affermato che le condizioni nell’area restano difficili e la fiducia nelle prospettive economiche in generale è fragile e facilmente soggetta a perturbazioni, il che si traduce in bassi investimenti. Es necesario que la deuda soberana actúe como refugio en tiempos de dificultades. Mais il clair également que... cela ne pourrait se réaliser que dans le contexte d'une étape décisive vers une union budgétaire plus étroite ». The euro area however suffered a second recession lasting until the second quarter of 2013. In these circumstances, the only conclusion that policymakers can safely draw is that we need action on both sides of the economy: aggregate demand policies have to be accompanied by national structural policies. It would nonetheless be helpful for the overall stance of policy if fiscal policy could play a greater role alongside monetary policy. Tuttavia, è nostra responsabilità prestare attenzione ai rischi che potrebbero emergere per questo scenario e prepararci a intervenire, se tali rischi si dovessero manifestare. Nous ne sommes pas résignés à permettre à l’inflation de demeurer trop basse pendant une trop longue période. Lagarde will be speaking at the EPC Thought Leadership Forum . Detta innebär framför allt strukturreformer, sa ordföranden. Thursday, 24 th November. Per questa ragione la BCE ha spesso invocato un rafforzamento della governance comune delle riforme strutturali che renderebbe la capacità di tenuta parte del nostro DNA. En el momento actual del ciclo, estas consideraciones ocupan un lugar preeminente en las discusiones entre los miembros del Consejo de Gobierno. That led to a situation where banks used short-term and debt-based funding to increase lending to favoured domestic sectors such as real estate. If we are to truly underpin confidence, it is important that, even while dealing with more pressing priorities, we do not lose sight of the need to complete our monetary union. Der EZB-Rat hat sich – einstimmig – verpflichtet, sowohl konventionelle als auch unkonventionelle Instrumente einzusetzen, um den Risiken einer zu lang anhaltenden Phase niedriger Inflation wirksam entgegenzutreten. Vi è il rischio che si consolidino aspettative di disinflazione. Du point de vue de la réponse de politique monétaire, la question essentielle concerne le choix du moment. European Central Bank President Christine Lagarde is speaking in Frankfurt after the bank's latest decision on monetary policy. Tout compte rendu écrit doit préserver l’indépendance des membres du Conseil des gouverneurs et le caractère collégial de la prise de décision. Combined with the euro area’s institutional set-up this delayed the recovery. Speech by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, Taxpayers Association of Europe's, Taxpayers' Award 2001, Brussels, 12 December 2001. Jos uudet toimet ovat tarpeen sen varmistamiseksi, että hitaan inflaation kausi ei pitkity liikaa, EKP:n neuvosto on yksimielisesti valmis käyttämään mandaattinsa rajoissa muitakin epätavanomaisia välineitä. Wij hebben tevens onze reactiefunctie verder vereenvoudigd door een aantal mogelijkheden aan te geven die een monetairbeleidsreactie zouden rechtvaardigen. This has led to record low interest rates and forward guidance. Speech by Jean-Claude Trichet, President of the European Central Bank, Paris, 3 December 2003. Dig deeper into the ECB’s activities and discover key topics in simple words and through multimedia. There is a large untapped potential in the euro area for substantially higher output, employment and welfare. Esto puede lograse, en primer lugar, mediante la aplicación de un marco sólido de gobernanza fiscal y, en segundo lugar, mediante alguna forma de respaldo de la deuda soberana. This would mean that a significant share of the economic losses in the crisis would become permanent, with structural unemployment staying above 10% and youth unemployment elevated. Christine Lagarde, president of the European Central Bank, ... the ECB president said that “those who would be tempted by that option would live to regret it”. To highlight three risks: global growth this year will be the weakest since 2009; this is the weakest euro area rebound since 1998; and the recovery remains very protracted in historical perspective. The key to this is higher investment. In een toespraak voor studenten aan de Universiteit van Helsinki schetste de President van de ECB, Mario Draghi, de minimumvereisten die nodig zijn voor de voltooiing van de monetaire unie op een wijze die stabiliteit en welvaart biedt voor al haar leden. Last week, the Governing Council decided to start the purchase of certain high-quality asset-backed securities and covered bonds in October. Die Veröffentlichung einer Zusammenfassung der wichtigsten Argumente in einer nicht attribuierten Form sollte insgesamt diese Ziele erreichen. Euro zonai Lietuvos prisijungimas naudingas mažiausiai dviem aspektais: pirma, Lietuva parodė, kad koregavimas ne tik būtinas, bet ir įmanomas – net ir nedevalvuojant valiutos; antra, Lietuvos sprendimas prisijungti prie euro zonos rodo, kad mūsų bendroji valiuta yra patraukli. Eine transparente Zentralbank erfüllt nicht nur ihre Rechenschaftspflicht besser, sondern sie setzt auch ihre Geldpolitik effektiver um. Speech by Jean-Claude Trichet, President of the ECB Opening session at the conference “EMU Governance and Euro Changeover: Malta on the path to the euro” held in Malta on 1 October 2007. They will empower institutions with euro area-wide responsibility able to tackle the pressing problems of jobs and growth. If we conclude that the balance of risks to our medium-term price stability objective is skewed to the downside, we will act by using all the instruments available within our mandate. Speech delivered by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank at the conference hosted by Suomen Pankki (Bank of Finland) on 17 September 2001 in Helsinki at the Marina Congress Centre, Introductory statement by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, Brussels, 12 September 2001, Introductory statement by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, Frankfurt, 30 August 2001, Transcript of the questions asked and the answers given by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the ECB, and Prof. Dr. Eugenio Domingo Solans, Member of the Executive Board of the ECB, l'EURO. We are not resigned to allowing inflation to remain too low for too long. In January, the ECB decided to expand its asset purchase programme to include government bonds after it became clear that there was a need for more monetary stimulus. This can shift the debate from whether to how to implement reforms, Mr Draghi argues. Pese a los esfuerzos por mejorar la transparencia, la previsibilidad del pasado no volverá fácilmente. With our forward guidance, we aim to give guidance on the expected level of future interest rates, and to remove uncertainty about that level by strengthening communication on our reaction function. Die derzeitige Geldpolitik an der Nullzinsgrenze und die immer noch schwache Konjunkturerholung sind trotz gegenteiliger Behauptungen kein Grund für Verzögerungen bei den Reformanstrengungen. It is the combination of these demand and supply policies that will deliver lasting stability and prosperity. We are facing a set of conditions – low growth and low inflation, high debt and high unemployment – that can only be addressed by concerted action on both the demand and supply sides of the economy. Willem F. Duisenberg: The role of financial markets for economic growth, Willem F. Duisenberg: The European Central Bank, the Eurosystem and the European System of Central Banks, Willem F. Duisenberg: "E-economy: will we still need banks in the future? ", Willem F. Duisenberg: the EURO. Y la heterogeneidad se convierte en un factor para evaluar la baja inflación en la zona del euro. At present, our expectation is that low inflation will be prolonged but gradually return to 2%. In diesem Kontext sei auch die Inflationslage im Euroraum eine immer größere Herausforderung geworden. Here you find all speeches given by the current President, Christine Lagarde, as well as all speeches given by her predecessors going back to the start of the ECB in 1998. É necessário ter em consideração os desfasamentos entre as várias tendências: o aumento da procura de crédito, a correção de balanços por parte dos bancos e a evolução dos mercados de capitais como complemento do crédito bancário. Traders watch her speeches closely as they are often used to drop subtle hints regarding future monetary policy and interest rate shifts. Sin embargo, los ajustes económicos pueden tener costes a corto plazo. Maar om inzicht te krijgen in wat “te lang te laag” is, moeten we een antwoord geven op twee vragen. Discover more about working at the ECB and apply for vacancies. Und sobald uns die Aufgliederung der Inflation bekannt ist, können wir uns zum anderen die Frage stellen, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist, dass die Inflation auf mittlere Sicht anhält. A nossa análise sugere que as restrições de crédito estão a travar a recuperação nos países sob tensão, o que intensifica as pressões desinflacionistas. No existe debate acerca de nuestro objetivo que, de acuerdo con nuestro mandato, es que la inflación vuelva a situarse en un nivel próximo al 2 % a medio plazo. Den andra vägen är en form av säkerhetsmekanism för statspapper. Dit is omdat de kortetermijnkosten en voordelen van hervormingen in cruciale mate afhangen van hoe zij ten uitvoer worden gelegd. share. Dit kan in de eerste plaats via een krachtig kader voor begrotingsgovernance. The same is true if the type of reforms is carefully chosen. Speech by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, on the occasion of the conference organised by De Nederlandsche Bank on the 50th anniversary of Dutch banking supervisory legislation, Amsterdam, 24 April 2002. The single supervisory mechanism (SSM), the single resolution mechanism and single resolution fund are important conditions for the reintegration of the single financial market. If this were to again cast doubt over fiscal sustainability, it would create a risk that borrowing costs, and hence fiscal policies, turn procyclical once more”. We therefore need to strengthen the channels for genuine European democratic legitimacy, like the European Parliament. “Put simply, I cannot see any way out of the crisis unless we create more confidence in the future potential of our economies”, he said, adding that “given demographic trends, raising structural growth will have to take place primarily through productivity”. Structural reforms need strong domestic ownership since they reach deeply into societal arrangements. Economic convergence should be reached through structural reforms that lead to an alignment of productivity levels. Introductory statement by Jean-Claude Trichet, President of the European Central Bank, Brussels, 1 December 2003. The SSM now provides a catalyst for cleaning up the banking system in a way that promotes “good deleveraging,” avoids creating “zombie banks” and sets the stage for economic recovery. La croissance potentielle au sein de la zone euro est estimée actuellement à moins de 1 % et devrait rester nettement en deçà des taux de croissance d'avant la crise. And we will do exactly that,” Mr Draghi said. Keynote speech by Jean-Claude Trichet, President of the European Central Bank, Vienna, 29 November 2004, Speech by Jean-Claude Trichet, President of the ECB at the Conference “Goodbye Lisbon” organised by the European Banking Congress Frankfurt am Main 19 November 2004, Keynote address delivered by Jean-Claude Trichet, President of the ECB, on the occasion of the OECD's World Forum on Key Indicators “Statistics, Knowledge and Policy” Palermo 11 November 2004, Keynote speech by Jean-Claude Trichet, President of the ECB held at the conference ‘Europe's frontiers: EU enlargement - its implications and consequences', organised by the Calouste Gulbenkian Foundation Lisbon, 27 October 2004. First on CNBC: CNBC Transcript: Incoming E.C.B. È anche evidente tuttavia che [...] ciò potrà avvenire solo nell’ambito di un cammino risoluto verso una più stretta unione di bilancio”. Keynote speech by Jean-Claude Trichet, President of the European Central Bank, at the CESR Conference “Europe's Single Market in Financial Services: under construction or fully integrated”, Paris, 6 December 2004. Porém, para entender o que significa “um nível muito baixo durante demasiado tempo”, é necessário responder a duas questões. File photo of Christine Lagarde, president of the European Central Bank speaking on September 10, 2020. The European Central Bank President Lagarde's speech, due at 13:00 GMT, may provide a clear directional bias to the common currency. At this point of the cycle, these considerations feature prominently in the discussions of the Governing Council members. The ECB regularly publishes a variety of data on the execution of monetary policy operations and the liquidity conditions of the Eurosystem. En este contexto, la situación de la inflación en la zona del euro es cada vez más problemática. that cyclical unemployment becomes structural – outweigh those of “doing too much” – that is, excessive upward wage and price pressures. To ensure that countries are better off being in the Union when a shock hits than they would be outside, “we need other ways to help spread those costs…there is a particular onus on private risk-sharing to play this role”. Dinner speech by Jean-Claude Trichet, President of the ECB at the Conference "Dollars, Debt and Deficits - 60 Years after Bretton Woods”" Madrid, 14 June 2004. by Jean-Claude Trichet, President of the ECB delivered at the Second Conference of the Monetary Stability Foundation, Frankfurt, 3 June 2004. Dit zou betekenen dat een aanzienlijk deel van de economische verliezen die zich tijdens de crisis hebben voorgedaan, permanent zouden worden, waarbij de structurele werkloosheid boven de 10% en de jeugdwerkloosheid hoog zou blijven . A banking union will generate a higher quality of financial integration. Si le grand public et les marchés financiers sont à même de comprendre comment la BCE est susceptible de réagir dans une situation donnée – c’est ce que l’on appelle sa « fonction de réaction » – ils peuvent former des anticipations raisonnables au sujet de la politique monétaire future, ce qui lui donne la possibilité d’influencer les taux d’intérêt sur des échéances plus longues tout en pilotant les conditions financières et économiques au sens large. Detta kan ske genom ett starkt finanspolitiskt styrsystem. This marked the beginning of a consistent strategy towards sustained recovery. Ein beträchtlicher Teil der in der Krise verbuchten wirtschaftlichen Verluste würde also dauerhaft bestehen bleiben – mit der Folge einer strukturellen Arbeitslosigkeit von mehr als 10 % und einer erhöhten Jugendarbeitslosigkeit. Om in dit klimaat de verwachtingen te blijven sturen, heeft de ECB in explicieter termen moeten communiceren. ECB's Lagarde: Monetary policy cannot be as targeted as fiscal measures can be Watch: ECB president Lagarde speaks at the EPC Thought Leadership Forum Bitcoin winning, gold losing 2 weeks Heads up: ECB president Lagarde to speak later today Forexlive . To reach that aim, Draghi makes a case to improve the design of the Single Resolution Mechanism and the Single Resolution Fund. Jean-Claude Trichet: Asset price bubbles and monetary policy, Jean-Claude Trichet: Press briefing on the ECB Financial Stability Review - June 2005, Jean-Claude Trichet: The European economy: current situation, prospects, challenges, Jean-Claude Trichet: Financial markets integration in Europe: the ECB's view, Jean-Claude Trichet: Remarks on the European financial integration and on the management of inflation expectations by the European Central Bank, Jean-Claude Trichet: The challenges of economic and financial integration in the enlarged Europe, Jean-Claude Trichet: La gestion de la transition vers la monnaie unique et l'établissement de la crédibilité de l'euro, Jean-Claude Trichet: The success of the euro and its impact on European companies, Jean-Claude Trichet: European Financial Integration: the view of the ECB, Jean-Claude Trichet: Economic and financial integration in EMU and implications for monetary and economic policies, Jean-Claude Trichet: Monetary Policy and Private Expectations. En l'absence de transferts budgétaires permanents entre les pays participants, il existe deux exigences minimales devant permettre d'atteindre ces objectifs : la première est que tous les pays de la zone euro doivent pouvoir prospérer de façon autonome et la deuxième est que les pays appartenant à l'UEM doivent investir davantage dans d'autres mécanismes de partage du coût des chocs. What we need to be particularly watchful for at the moment is the potential for a negative spiral to take hold between between low inflation, falling inflation expectations and credit, in particular in stressed countries. In this context Mr Draghi said barriers to capital markets integration needed to be addressed with urgency. share. Rahaliitosta on oltava jäsenilleen hyötyä. Dans ce contexte, « nous devons de toute urgence démanteler les barrières entravant l'intégration des marchés financiers », selon M. Draghi. On fiscal policies Mr Draghi emphasised the importance of the governance framework established in order to restore confidence in public finances. Det första är att alla länder i euroområdet var för sig ska kunna ha framgångar, det är att länderna i euroområdet behöver investera mer i andra mekanismer för att dela kostnader för chocker. Hoewel dergelijk “verwachtingenbeheer” in normale tijden betrekkelijk goed heeft gewerkt, heeft de crisis ons besluitvormingsproces onvermijdelijk gecompliceerder gemaakt en ons beleid lastiger te begrijpen. Uusimmilla EKP:n ilmoittamilla epätavanomaisilla toimilla (kohdennetut pitempiaikaiset rahoitusoperaatiot sekä katettujen joukkolainojen ja omaisuusvakuudellisten arvopaperien osto-ohjelmat) tulee olemaan huomattava vaikutus eurojärjestelmän taseeseen, jonka suuruusluokan odotetaan kehittyvän samankaltaiseksi kuin alkuvuodesta 2012. The nascent recovery should be used as a window of opportunity to go ahead with reforms that make the euro area less fragile and vulnerable to shocks. This will ensure the necessary degree of monetary accommodation and contribute to a gradual recovery and a return of inflation to levels closer to below, but close to, 2%. Speech by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, on 4 September 1999. De nombreuses économies étant assez éloignées des meilleures pratiques, il est plus facile d'obtenir des bienfaits - qui plus est plus importants - des réformes structurelles. Lietuvai ir pačiai bus naudinga tai, kad ji kartu su kitomis šalimis dalyvaus formuojant antros pagal dydį pasaulio ekonomikos pinigų politiką. Look at press releases, speeches and interviews and filter them by date, speaker or activity. "The second wave is underway and by the way in Europe (it) is beginning to slow down and reduce in intensity because of the new containment measures that … Communicatie en transparantie zijn de afgelopen tientallen jaren steeds belangrijker geworden voor centrale banken als de ECB, en zullen de komende tientallen jaren nog belangrijker worden. Third, a worsening of the medium-term outlook for inflation, which would warrant a more broad-based asset purchase programme. Additionally, the Governing Council committed to the publication of an account of monetary policy discussions. And as their foreign liabilities were mainly interbank, they could not share the subsequent losses with other jurisdictions.” So when the crisis hit, the cost of repairing balance sheets fell largely on their domestic fiscal authorities. ECB Financial Stability Review. "Om det finns delar av euroområdet som har det sämre inom unionen så kan det ge upphov till tvivel om att de till slut kan bli tvungna att lämna unionen". Speech delivered by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, at the conference hosted by the Central Bank of Ireland on 20 June 2001 in Dublin at the Bank of Ireland's Arts Centre, Speech by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, at Central Bankers' Panel at the International Monetary Conference, Singapore, 4 June 2001, Speech delivered by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, at the Economics Conference "The Single Financial Market: Two Years into EMU" organised by the Oesterreichische Nationalbank in Vienna on 31 May 2001, Introductory statement by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, Brussels, 28 May 2001, Speech delivered by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, at the ceremony to inaugurate the new building of the Banque centrale du Luxembourg, Luxembourg, 18 May 2001, Speech by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, at the XVIIth German Banking Congress, Berlin on 4 April 2001, Speech by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, at a conference hosted in Brussels by theNational Bank of Belgium and the General Commission for the Euro, the first of a series of conferences organised by the national central banks of the 12 euro area countries, Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, in accordance with Article 113(3) of the Treaty on European Union, Brussels, 5 March 2001, Speech by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, during the debate on the theme "The euro and the greater Europe", Strasbourg, 24 January 2001, Dinner speech delivered by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, at the Bank of Thailand on 19 December 2000, Introductory statement delivered by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, Keynote address by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, at the European Banking Congress, Frankfurt, 17 November 2000, Speech delivered by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, on the occasion of the 75th anniversary of the Banco de Mexico, Mexico, 14 November 2000, Speech by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, on the occasion of the 10th anniversary of the Amsterdam Institute of Finance, Amsterdam, 10 November 2000, "Why price stability? It will also help to maximise the benefits of integration by creating a policy framework more conducive to cross-border banking. Ten eerste: waarom is de inflatie zo laag? Het is desalniettemin onze verantwoordelijkheid waakzaam te blijven ten aanzien van de risico’s voor dit scenario die zich zouden kunnen voordoen, en klaar te staan om actie te ondernemen als zij dit doen. Speech by Dr. Willem F. Duisenberg, President of the European Central Bank, at a breakfast meeting of the Council on Foreign Relations, New York, 19 April 2002. There are two key areas where national and European level government action can help revive investment. And for those without fiscal space, fiscal policy can still support demand by altering the composition of the budget – in particular by simultaneously cutting distortionary taxes and unproductive expenditure. Een schriftelijk verslag dient de onafhankelijkheid van de leden van de Raad van Bestuur en de collegialiteit van hun besluitvorming te waarborgen. Innanzitutto, perché l’inflazione sia così contenuta. Existe o risco de as expectativas desinflacionistas se concretizarem. Und dank unserer akkommodierenden Geldpolitik wird der Nutzen der Reformen schneller zum Tragen kommen, denn sie schafft ideale Bedingungen hierfür. Määräysvaltaa on jaettava entisestään, eli yhteisistä säännöistä tulisi edetä yhteisiin instituutioihin. Trovandoci di fatto in prossimità del limite inferiore delle possibilità offerte dagli strumenti convenzionali della politica monetaria e in presenza di varie contingenze avverse, abbiamo dovuto spiegare le nostre intenzioni future in materia di politica monetaria e chiarire la nostra, più complessa, funzione di reazione. Strukturreformen sind auch wegen ihrer Auswirkungen auf das Wachstum wichtig. Um zu gewährleisten, dass Länder im Falle eines Schocks innerhalb der Union besser dastehen als außerhalb, „brauchen wir andere Möglichkeiten zur Verteilung dieser Kosten. In the euro area, there is therefore a case for establishing rules on structural reform at the EU-level. Der Ankauf von Kreditverbriefungen (ABS) und Covered Bonds werde der EZB Interventionen in solch einem Umfang ermöglichen, dass sie die beabsichtigten Effekte im Hinblick auf Portfolioumschichtungen und Signalwirkungen erreichen werde. C’est la raison pour laquelle le Conseil des gouverneurs a annoncé qu’il s’attendait à ce que l’ensemble des mesures de politique monétaire qu’il a prises se traduise par une hausse du bilan de l’Eurosystème l’amenant à un niveau proche de celui observé début 2012, a déclaré M. Draghi. Christine Lagarde, President of the European Central Bank (ECB), is scheduled to deliver her remarks on the monetary policy outlook in a press conference at 12:30 GMT. Il faut disposer ensuite d'un mécanisme de soutien de la dette souveraine. For central banks it is at the heart of the macro dynamics that determine inflation, and even when there are no risks to price stability it increases pressure on us to act. De schuld/inkomen-quotes zijn over het algemeen hoger in landen onder druk. In deze omstandigheden is ook de inflatie in het eurogebied een steeds grotere uitdaging gaan vormen. « Sur le long terme », a conclu le président de la BCE, « il serait logique d'approfondir la réflexion sur la question de savoir si notre action a été suffisante dans la zone euro pour préserver à tout moment la capacité d'utiliser la politique budgétaire de manière contracyclique. Si la trayectoria actual de nuestra política no resulta suficientemente eficaz, o se materializan nuevos riesgos para las perspectivas de inflación, elevaríamos la presión y ampliaríamos aún más los canales a través de los que actuamos, modificando convenientemente el tamaño, el ritmo y la composición de nuestras compras».

M01 Core Price In Bd, Mobile App Dimensions, How To Increase Modifiability Of A System, Housing In Franklin, Tn, New Jersey Climate Zone, Anime Listening To Music Gif, Tableau Map Services, Yarn Equivalents Brands, Can Dogs Tell If You Are Sad,


Comments

ecb president lagarde speaks live today — No Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.